في حشود الإبتهال بكلّ مدينة كبرى فعلياً، 所有主要城市聚会所与祝祷会中
انتم يا رجال يجب ان تكونوا بكل مدينة كبرى 你们应该出现在每个大城市里
85- وكخطوة أولى، عليكم توخي نفس مستوى الحذر الذي تتوخونه لدى زيارتكم مدينة كبرى في بلدكم. 首先,你应当像在访问本国的一个大都市那样小心。
نشاط توعية ومناسبة خاصة ويوم دولي للمجتمعات المحلية في كينشاسا وفي 17 مدينة كبرى 在金沙萨和17个主要城市举行的社区外联活动、特别活动和国际日
وعند الوصول إلى سلفادور، عليكم اتخاذ ما يلزم من خطوات احترازية تتخذونها ليلا في أي مدينة كبرى أخرى. 在萨尔瓦多,就像晚上在任何其他大城市一样,要采取防备措施。
في كل مدينة كبرى انهم يلعبون دور الرب انه احتيال على الدين من يظنون انفسهم 这些人只想[当带]上帝 我指那些歪曲的宗教意义,他们以为自己是谁啊?
وذكر أن اليابان شهدت في منتصف التسعينات عملاً إرهابياً استهدف عموم المسافرين في قطارات الأنفاق في مدينة كبرى استخدم فيه غاز السّارين المؤثر على الأعصاب. 他谈到在1990年代中期,在日本的一个大城市的地下铁出现了用沙林气体袭击公众的恐怖主义行为。
وتوفر نحو ٠١ بلدان إمكانية الوصول إلى إنترنت عبر مكالمات محلية في مدينة كبرى ثانية بينما يوفر أكثر من ٠١ بلدان أخرى إمكانية الوصول إلى إنترنت عبر المكالمات المحلية في جميع أنحاء البلد. 约有10个国家在其第二个大城市中为用户提供以当地电话费计价的互联网联机,而10多个其他城市则提供以当地电话费计价的全国性互联网联机。
وسوف تتضاءل فرصة شاغلي المبنى في النجاة إذا ما شب حريق، ويستهلك المبنى مزيدا من الطاقة بتكلفة عالية وبالمقارنة مع أي مبنى حديث في نيويورك أو في أي مدينة كبرى في العالم، فإنه يواجه مشاكل أكبر من حيث سهولة دخوله والوصول إلى مرافقه. 如果发生火险,大楼内人员生存的机会就会小很多,消耗能源更多,费用更高,与纽约或任何其他主要城市中的建筑相比,出入通道的问题要严重得多。